来之前老爸说瑞典的国歌很好听,特地听了一下。确实很好听。
http://v.youku.com/v_show/id_XMjAxNDQwMzcy.html
《你古老的光荣的北国山乡》(Du gamla, du fria)是瑞典国歌。歌词作者是理查德·迪贝克,于1844年写成。此曲取材自古老民谣旋律,并编上两段歌词。跟其他国家的国歌不同,瑞典官方从来未正式把此曲订为国歌。但传统上一直把这歌视为国歌,在正式场合,如国是访问和体育活动升旗礼时也是奏此曲代表瑞典。在瑞典演唱时一般唱前两段,在国际场合一般只唱第一段。
迪贝克编写的两段歌词体现当时盛行的斯堪的纳维亚主义,只提及北国(瑞典、挪威和丹麦)而没有提及瑞典。多年来有些人想在歌词中凸显瑞典的国名,如歌剧演员卡尔·弗雷德里克·隆德奎斯特(Carl Fredrik Lundqvist)曾编写第三段歌词,首句为“我爱你瑞典”,而这段歌词影响了后来路易士·阿伦(Louise Ahlén)在1910年编写的两段歌词。虽然路易士·阿伦补上的第四段中有提及瑞典,但一般场合中很少会唱这段。故此,有说唯一提及“瑞典”的国歌是波兰国歌(“结束瑞典人的占领”)。
1
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
/:Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.:/
2
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
/: Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.:/
3
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
/:din fana, högt den bragderika bära.:/
4
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
/: Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.:/
1
你古老,你自由,你位于北方的高峰山脉
你宁静,你令人愉悦的美!
我迎接你,地上最美的土地,
你的太阳、你的天空、你的翠绿草地
2
你崇立于你古老光荣的日子,
当受尊崇,你的名字就响彻全地
我知道你现在、将来都如你昔日一般
对,我愿生于、死于北国
可能国歌也可以体现一个国家的历史和性格?
很多国家的国歌都是在战争时期产生,所以都像进行曲,而且有着劝战和鼓舞人心的目的。法国那么多革命,马赛曲一听就让人想起自由领导人民那幅画(法国人现在还那么爱罢工是不是收到马赛曲影响。。。)可怜的波兰总是被人占领,他们的国歌就是《波兰绝不灭亡》。挪威写国歌的时候正在争取从瑞典独立,他们的国歌《对!我们热爱祖国》历数自己本国历史多少有点唤起荣誉感号召民众争取独立的作用。中国国歌就不用说了。美国国歌也是如此,在和英战争期间写出,不过这首听上去多少要年轻阳光一点,没那么沉重和愤怒的感觉。还有一些欧洲国家的国家平和一些的,比如奥地利。以色列国歌要多悲有多悲,但是有一种历经千年苦难的坚毅在其中,不由让人对犹太人肃然起敬。日本国歌是赞颂天皇的,听不出什么东西和感情在里面,优美而已(这也许就是日本人的礼仪和忍耐?)。老牌资本主义国家英国的国歌倒是蛮特别的,不像很多别的国家的国歌是由某个作曲家写出,表达对祖国的热爱或者对革命和战斗的信心,英国国歌是长久以来慢慢流传下来的,像一段虔诚的祝福和祷文。
好吧我真的想说的是瑞典,瑞典的国歌都和这个国家及这里的人一样宁静美好,歌词没有写战争,没有写革命,没有反抗,曲调来自民间传统小调,动听平和,充满赞美之情和掩藏不住的自豪,还有一份从容的信心。
No comments:
Post a Comment